«Противоестественно называть язык, на котором говорит подавляющее большинство, языком нацменьшинств», - считает Юрий Авик, учитель русского языка и литературы из Красноярского края, который месяц проработал в Крыму.
За закрытыми дверями
- Юрий Оскарович, вы руководили в Крыму курсами повышения квалификации учителей русского языка. Неужели преподавание там настолько отличалось от российского?
- Во-первых, русскому языку обучались ученики другой страны, где он не считался государственным. И поэтому изучался не в том объёме, что в российских школах. Более того, он перешёл в разряд языка нацменьшинств. И если в западных территориях это было естественно, то в Крыму - противоестественно.
Во-вторых, большая часть учителей получила образование ещё в СССР, и люди уже пережили шок от того, что после его развала в одночасье им нужно было перестраиваться с семичасового преподавания в неделю в пятом классе на двухчасовое. А теперь им приходится перестраиваться вновь.
Однако все эти годы учителя крымских школ старались сохранить объём изучения родного языка даже в таких стеснённых условиях. Невероятное мастерство нужно было, чтобы уложить всю программу в эти два часа. Они использовали всевозможные приёмы сжатия информации: делали таблицы, схемы по русскому языку, пытались самостоятельно разрабатывать учебники, готовили детей индивидуально. В один момент у меня даже появилась мысль, что не я делюсь с ними опытом, а они со мной.
- То есть они интуитивно чувствовали, что когда-нибудь всё «вернётся на круги своя» и детям пригодится русский язык?
- Я думаю, они делали это абсолютно сознательно. Может быть, поэтому крымские выпускники всегда составляли неплохую конкуренцию российским при поступлении в вузы. В крымских школах были учебники русского языка украинских авторов. Но они тайно учили детей по старым советским учебникам. Хранили их как реликвию, копировали странички и раздавали детям, предупреждая: «Если у вас их увидят, вас накажут».
Сложилось впечатление, что за годы новой Украины в отношении русскоговорящего населения проводилась политика «русские - враги». Так, во время президентства Ющенко и его американской жены были попытки американизации даже на уровне речевой культуры: в кириллический алфавит пытались ввести одну из латинских букв.
Я вообще старался избегать этой темы, у меня была другая задача. Но крымские педагоги первыми начинали разговор, и я их не останавливал. Например, одна из учителей вспоминала: «Мы закрывали дверь в класс и рассказывали детям об истории России, они с интересом слушали».
Ещё одна рассказывала, что два года назад в одной из украинских школ проводилось анкетирование старшеклассников. И на вопрос, кто победил в Великой Отечественной войне, около 50% учащихся ответили: США. Есть такое утверждение: «Хотите изменить жизнь общества - измените учебники истории». Вот именно это там и происходило.
- Получается, сегодня основным языком стал русский. Есть проблемы у преподавателей украинского?
- У нас многонациональное государство, у семьи есть право выбора языка. Украинский язык будет востребован в гораздо меньшей степени. Для этого потребуется меньше учителей украинского. И чтобы остаться в профессии, многие проходят переквалификацию, чтобы в дальнейшем вести русский язык. И это естественно.
Жестокие сказки
- Литература тоже преподавалась усечённо?
- Русская литература как самостоятельный предмет не изучалась вообще. Отдельные произведения дети проходили в рамках зарубежной. А крымские пятиклассники учились, например, по такому учебнику, где в известной народной сказке «Морозко попрыгал, поскакал, хороших речей (от Ленивицы) не услышал, стукнул её и убил». При этом после сказки помещены иллюстрации из известного советского фильма и вопрос: «Удалось ли авторам фильма передать главную мысль сказки»?
Это что за жестокие сказки? Получается, справедливый (по фильму) Морозко - на самом деле убийца? Видимо, это камешки в огород русского фольклора. Конечно, учитель так или иначе уводит детей от жестокости. Но глядя на то, что происходит с Донбассом, как увести от жестокости некоторых заокеанских взрослых, которые, желая мира Украине, предлагают помощь в виде оружия?! Неслучайно на парковых стенах в Симферополе мне встретилась надпись на английском: «Спасите детей Донбасса».
- Обучение проходило летом, когда у учителей отпуска. Не было недовольных - мол, приехали тут нас учить?
- Думаю, этим летом они вообще не отдохнули. Конечно, были мысли, что не все воспримут это однозначно. Но первое занятие я целенаправленно начал со слов: «Мы в российской школе до сих пор помним имена известных учителей-украинцев, таких как Меженко, Шаталов, помним журнал «Русский язык в украинских школах», знаем, что русистика украинской школы всегда отличалась высоким уровнем». И это не было желанием расположить к себе. С этими именами я делал свои первые учительские шаги в школе.
И если в начале обучения одна из завучей спросила, что она будет делать пять часов, если до сих пор укладывалась в два, она же в конце не удержалась: «Теперь я знаю, что делать, вопрос в другом: хватит ли времени?» Вообще, и в Ялте, и в Симферополе я слышал одну и ту же мысль: «Да, нам сейчас сложно, но мы всё вынесем и всё освоим. Главное - в нас не стреляют».
Чирей прорвал
- А действительно ли все крымчане рады, что стали частью России? Сейчас ведь ходят самые разные версии.
- Единого мнения быть не может. Но сам факт голосования говорит о том, что подавляющее большинство за присоединение. Мои крымские коллеги вспоминали, что тогда, весной, была очень напряжённая ситуация. В Крыму знали о том, что с территории Украины вагонами пытались выехать вооружённые люди, чтобы навести в Крыму свои порядки. Но этим людям вовремя дали понять, что «майдану» здесь не место, и им пришлось выпрыгивать из вагонов буквально на ходу.
Вообще, всё, что произошло с Крымом, на мой взгляд, закономерно. Территория, где русскоговорящего населения подавляющее большинство, по определению не может принадлежать другому государству. Это противоестественно. Как противоестественно называть язык, на котором говорит основная масса населения, языком нацменьшинств. Рано или поздно этот чирей должен быть назреть и прорвать. Так и произошло.
К слову, и в Ялте, и в Севастополе сегодня имя Путина звучит с огромным позитивом. Люди говорят, что в Украине никогда не было сильного руководителя, и связывают с Путиным очень большие надежды. Один из учителей рассказывал: «Мне родственники с Укра-ины до сих пор пытаются отправить посылки с гречкой, мукой - мол, вы же там голодаете. На что я отвечаю: бросьте, у нас всё есть». Вот насколько в Украине не понимают, что на самом деле происходит в Крыму.
Смотрите также:
- Учитель года из Красноярска играет в карты с учениками на чтение литературы →
- Без мата, как без пыли. Эксперт-лингвист - о том, что ругаться надо уметь →
- Интервью с Максимом Кронгаузом: Почему мы ненавидим родную речь? →