281

Пришелец с севера. Всё, о чём девочка написала в дневнике, сбылось

«АиФ на Енисее» №16 (2109) 21/04/2021
У Элинор есть всё, о чем она мечтала в детстве: любящий муж, ребёнок и свой дом.
У Элинор есть всё, о чем она мечтала в детстве: любящий муж, ребёнок и свой дом. / Элинор Пэйт / Из личного архива

Судьба девочки, чьё детство и юность прошли в сибирском посёлке Шушенском, очень напоминает историю Ассоль из повести Александра Грина «Алые паруса». Как и героиня известного произведения, она рассказывала родителям, что, когда вырастет, обязательно уедет в другую страну. Знала даже имя будущего мужа, которое написала в своём дневнике. Его до сих пор хранит её мама. Когда девушке исполнилось 20 лет, всё произошло так, как она и предсказывала.

Мечтательница и фантазёрка

Имя для девочки, родившейся в семье 56-летнего отставного офицера в 1984 году, родственники долго не могли выбрать. Отец хотел назвать дочь Евгенией, мама – Валерией, бабушка – Евой. Так как близкие не могли между собой договориться, в дело вмешалась медсестра, предложив назвать ребёнка модным тогда именем Лена.

Так и сделали, но каждый звал девочку на свой лад. Отец, который мечтал о сыне, часто называл её Алёшкой. Как только дочь научилась хорошо ходить и держаться на специально сделанном отцом сиденье, прикреплённом к велосипеду «Урал», начались их походы в лес. Об этом она расскажет в своей книге «Истории Шушенского бора», изданной в 2020 году. А еще о том, что именно отец занимался ее образованием и благодаря ему она смогла стать разносторонним человеком.  Девочку, которая училась в специализированном классе по вальдорфской системе, многие её сверстники считали странной. Увидев на улице красивую птицу, прилетевшую с зимовки, она могла вдруг заулыбаться, не замечая непонимающих взглядов одноклассников. Те же не просто косились на девчонку, а даже иной раз били, думая, что она смеётся над ними. 

 Родители замечали в дочери и другую особенность – мечтательность и буйную фантазию. Девочка говорила, что, когда вырастет, обязательно уедет за границу, возможно, в США. Называла даже имя своего будущего супруга. В одном из сочинений на заданную тему «Письмо к другу» пятиклассница описала жизнь в Штатах, дом, где будет жить, соседей и детей, игравших за окном. Мама до сих пор хранит её тетрадки, показывая друзьям, о чём писала её девочка в 12 лет. Может быть, это был дар предвидения, возможно, незримая духовная связь с далёким континентом и людьми, живущими так далеко от Сибири.

Тур для двоих

Став взрослой, Елена решила сменить имя, которое категорически ей не нравилось. Выбрала красивое и загадочное – Элинор. Дословный перевод с кельтского языка – «пришелец с Севера». По её словам, у их семьи кельтские корни. Об этом рассказывала не только бабушка, но и другие родственники. «В традициях этого очень древнего народа заложено, что, когда ребёнок вырастет, он вправе выбрать себе другое имя, что я и сделала», – говорит Элинор.

Элинор с мужем.
Элинор с мужем. Фото: Из личного архива/ Элинор Пэйт

Так как в школе девушка углублённо изучала основы латыни, немецкий, английский и древнегреческий язык, в Хакасском госуниврситете им. Катанова она училась сразу на нескольких факультетах. Там и познакомилась со своим будущим мужем – историком, археологом и лингвистом, который приехал в Сибирь по академической программе «Фулбрайт». Это международный обмен российскими и американскими преподавателями, которые год работают за границей. Удивительно, но в эту поездку, словно предчувствуя встречу со своей избранницей, Уэйн Пэйт взял кольцо для помолвки.

«Мне было с ним очень интересно общаться, но я воспринимала его как друга. Помогала в каких-то бытовых вопросах, к примеру, мы ходили на рынок, чтобы купить шапку. Ведь он не говорил по-русски», – рассказывает Элинор.

Девушка стала гидом и переводчиком иностранца. Они побывали на Северном ледовитом океане, проехав до самого Диксона на корабле. Как принято говорить, этот тур и стал для них судьбоносным.

В паспорте, который американец отдал девушке для покупки билета, она увидела его второе имя, то самое, которое писала в своём дневнике в детстве – Джаван.

«Сначала это был шок, тем более что его первое имя, которым он представлялся, мне ни о чём не говорило. Потом пришло осознание, что это моя судьба. Родители долго не соглашались на наш брак, не хотели видеть мужем своей дочери человека, который не говорил на русском без переводчика. Понимали, что уеду в США и буду от них очень далеко, да и разница в возрасте у нас с мужем 37 лет. Мне было всего 20», – делится Элинор.

Просил руки через переводчика

Тогда будущий супруг попросил своего друга, директора лингвистического клуба «Бостон клуб» Сергея Глухова, стать его переводчиком, когда он будет делать предложение руки и сердца. Сергей так эмоционально перевёл слова Джавана, что родители дали согласие на брак. Через полтора года супруги переехали в штат Техас, где Элинор пять лет преподавала в колледже английский академический язык. Там запатентовала и свой авторский курс. По словам молодой женщины, Америка встретила её дружелюбно. На улице к ней запросто подходили местные жители, здоровались, спрашивали, как дела. Сначала было непривычно, потом понравилось. 

За время своей работы в национальном парке Элинор разработала несколько туристических маршрутов.
За время своей работы в национальном парке Элинор разработала несколько туристических маршрутов. Фото: Из личного архива/ Элинор Пэйт

Семь лет назад из-за несчастного случая с отцом супруги Пэйт вернулись в Шушенское. Здесь у них родился сын, которому сейчас 3,5 года. Молодая женщина за время своей работы в национальном парке разработала несколько туристических маршрутов по любимому с детства Шушенскому бору, стала сертифицированным гидом-проводником и переводчиком. Она автор нескольких книг, её роман «Перед рассветом» был напечатан в 2011 году, через пять лет вышел сборник стихов «Женщина, которая мечтает». Элинор попробовала жанр экологической прозы для детей, выпустив книгу «История Шушенского бора». Уже готова к печати её новая книга рассказов о животных и растениях национального парка с её же иллюстрациями.

Лауреат международного экологического конкурса 2020 года Элинор Пэйт ещё и член редколлегии русско-американского проекта «Новый континент». На сайте с одноимённым названием публикуются лучшие произведения российских авторов для соотечественников, живущих в эмиграции. Скоро она тоже станет членом этого сообщества, вместе с мужем и сыном она возвращается в Техас. Как говорит молодая женщина, больше всего она будет скучать по маме и, конечно, по Шушенскому бору, где прошли её детство и юность и с которым связано много светлых воспоминаний.

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах